La carte

Une cuisine élégante entre tradition et modernité. Une expérience sans cesse renouvellée au gré des saisons.

Le coin de l’apéro
(ces assiettes peuvent facilement se partager entre amis autour d’un apéritif)
Rillettes de Poisson du Chef
8 €
Panche de Jambon Ibérique
19 €
Mini Foie Gras Truffé sur Toasts
21 €
Friture d’Encornets Sauce Tartare
19 €
Les entrées
Huîtres « Gillardeau » Les 6/9/12 Oysters « Gillardeau »
25/36/48 €
Velouté de Butternut, Œuf Poché, Emulsion de Foie Gras Butternut Veloute, Poached Egg, Foie Gras Emulsion
21 €
Cappuccino de Cèpes, Espuma à l’Huile de Truffe, Rapé de Truffes Cepes Mushroom Cappuccino, Truffled Espuma, Truffle Mushroom Oil
24 €
Cassolette d’Escargots aux Morilles Snails Casserole with Morel Mushroom
21 €
Foie Gras de Canard du Chef, Chutney de Fruits de Saison Suggestion: Verre de Vin Viognier 6 € Homemade Foie Gras and Chutney with Seasonal Fruit
24 €
Pour se faire plaisir…
Caviar Impérial Osciètre royal Label Blanc, les 30g
90 €
Les poissons
Selon arrivage
Pièce Entière Grillée, Présentée sur Demande, Préparée par Nos Soins Servie avec un Ecrasé de Pommes de Terre. Catch of the day – Grilled. Served with home made mashed potatoes
Daurade Seabream
Pour 1 environ 400gr : 45 €
Loup Seabass
Pour 2 environ 1 kg : 115 €
St Pierre John Dory
Pour 3 environ 1kg500 : 150 €
Denti, Pagre, Beaux Yeux, Chapon et Sole…
Selon Arrivage et Prix Selon Cours
Saint Pierre en Viennoise de Basilic, Ecrasé de Courgettes, Compoté de Fenouil, Raisins Secs, Tomates Confites, Jus d’Arêtes Basil Viennese John Dory, Mashed Zucchini, Stewed Fennel, Raisin, Bone Juice
36 €
Cabillaud à la Plancha, Etuvé de Chou au Lard Fumé, Dentelle à L’Encre de Seiche, Jus de Légumes Snacked Cod, Stewed Cabbage With Smoked Bacon, Vegetables Juice
33 €
Tous nos plats sont garnis, pour tout complément de garniture compter 8 €
Sur commande To Order
24h à l’avance 24 Hours in advance
Marmite De La Réserve En Cocotte Lutée Crusted local fish marmite
45 €
Linguine à la Truffe, Flambées à la Grappa, dans la Roue de Parmesan Le soir uniquement/ dinner only Truffle Linguine, Grappa Flambé in a Parmesan Wheel
37 €
Les viandes
Ris de Veau, Mousseline de Topinambour, PDT Mitraillette Glaçée, Jus Périgueux Sweet Bread, Topinambour Muslin, Potatoes, Truffled Porto Savory Sauce
44 €
Pluma de Cochon Ibérique, Jus de Viande, Purée Truffée, Petits Légumes Glaçés Iberico Pork Grilled, Savory Sauce, Truffled Mashed Potatoes, Vegetables
35 €
Tous nos plats sont garnis, pour tout complément de garniture compter 8 €
Les Risottos
Risotto Nature au Parmesan Plain Parmesan Cheese Risotto
19 €
Risotto Végétarien Vegetarian Risotto
24 €
Risotto aux Champignons de Saison Mushrooms Risotto
29 €
Pour les enfants
Jusqu'à 12 ans For Children up to 12 years old
Suprême de Volaille Enfant, Purée Maison
15 €
Filet de Poisson Enfant, Purée Maison Chicken Fillet or Fish Fillet, Home Made Mashed Potatoes
15 €
Les fromages
Petit Chèvre à l’Huile Goat's cheese in olive oil
10 €
Brie Truffé Maison Homemade Truffled Brie Cheese
14 €
Les desserts (élaborés par notre Chef, pâtissier)
Baba au Rhum aux 2 Chocolats et Rhum « Bumbù » Rhum Baba with 2 Chocolate et Bumbù Rhum
14 €
Saveur d’Automne Financier aux Noix, Pommes Caramélisées, Caramel Beurre Salé, Crème Légère Walnut and Almond Cake, Caramelized Apple, Salt Water Taffy, Light Cream
13 €
Craquant autour de la Noisette Nuts Chocolate Creamy, Nuts Crispy Chocolate
13 €
Colonel Vodka, Lemon Ice
14 €
Coupe Pippermint Jet, Mint ice Cream
14 €
Irish Coffee Irish Coffee
16 €
Sorbet : Framboise, Citron, Abricot
1 boule 4€
Glace : Vanille, Menthe
2 boules 7€
Douceurs
Trois Mini Desserts avec le Café "Malongo" Three mini desserts with coffee
13 €
Trois Mini Desserts avec Notre Sélection de Thés Bio Malongo Three mini desserts with tea
14 €
Trois Mini Desserts avec La Coupette de Champagne Three mini desserts with a small glass of Champagne
20 €

Veuillez avoir l’amabilité de nous signaler en début de repas si vous souhaitez un menu.
Les prix de nos menus sont fixes et ne peuvent être modifiés.

Nous prêtons les transats et les parasols aux clients du restaurant (hors juillet août) sur réservation ou disponibilité.
Nous organisons des soirées musicales tout au long de l’année, renseignements sur Facebook ou par téléphone au 04 94 96 35 39.
WIFI disponible.
Un tableau d’allergènes se tient à votre disposition.

La maison n'accepte pas les chèques.
* Lundi de Pâques, 1er mai, 8 mai, Ascension, Pentecôte, 14 juillet, 15 août, Toussaint, etc…

We speak english! We speak english!